⛵🐑🚶
米乐下载安装
米乐下载app下载官网
米乐下载app
米乐下载地址
米乐下载页
米乐下载不了
米乐下载软件
米乐下载页面
米乐下载苹果
米乐下载安装app
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🍉(撰稿:巩军菲)新职业激发新活力
2024/05/17郭宏政🚀
涉事班主任无罪 “江西11岁男孩留遗书跳楼案”二审维持原判
2024/05/17宗政贝瑶😔
佛山顺德伦教派出所:“所长直通车”助推主动警务民意警务
2024/05/17奚杰全😹
《行风在线》10月11日日照市公安局交通警察支队上线
2024/05/17汪生素👭
华为发布会被指造假
2024/05/17司马利馥🥛
从梦想到现实——中俄科幻文学交流在“接力”中生生不息
2024/05/16莘君树🍻
05版要闻 - 中国和巴基斯坦第五次外长战略对话联合新闻稿
2024/05/16蒲娜军❙
用好口碑撬动高票房
2024/05/16平剑瑞y
居民楼自提点不能一关了之
2024/05/15米强雅n
让历史文化遗产闪耀在数字时代
2024/05/15金风素❟