澳门大阳城集团

 

澳门大阳城集团

☧🛥🤴

澳门大阳城集团在线

澳门大阳城集团2138网站首页

澳门大阳城集团2138网站下载

澳门大阳城集团app下载老版本

澳门大阳城集团2138

澳门大阳城集团影视

澳门大阳城集团老板

澳门大阳城集团2网站

澳门大阳城集团app下载2022

澳门大阳城集团3514网站下载

     

澳门大阳城集团

近日,由柳州市外事办和市商务局牵头,广西科技大学、柳州职业技术学院等高校,以及柳州螺蛳粉生产企业等相关单位共同参与制定的《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,经市市场监管局批准发布并正式实施。根据该标准,柳州螺蛳粉有了统一的英文名“Liuzhou Luosifen”,而“加臭加辣”“麻辣”等特色风味也有了翻译参考。该标准界定了预包装柳州螺蛳粉外包装英文翻译和书写的术语和定义澳门大阳城集团,为相关企业在对外出口时提供参考。

参与制定该标准的柳州职业技术学院柳州螺蛳粉产业学院教师谭旻介绍,此前市面上的预包装柳州螺蛳粉大多数采用意译,不能准确表达螺蛳粉的内涵。此次直译为“Luosifen”,一是为了避免预包装柳州螺蛳粉出口时被误认为是蜗牛等制品,减少不必要的误会;二是为推广螺蛳粉美食文化,准确传递柳州特色地方美食的含义,树立柳州螺蛳粉品牌形象。另外,该标准的编制小组在翻译“麻辣味”时,经过多方研讨,最终借鉴了川菜口味的翻译后定为“Mala”。“我们希望通过这样的翻译,保持中国美食文化的独特性,进一步加深国外食客对中国传统美食的印象,体现我们的文化自信。”谭旻说。

🥇(撰稿:燕雅菡)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

3人支持

阅读原文阅读 2842回复 5
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 卓烟罡♈LV2六年级
      2楼
      国家统计局将组织开展第三次全国时间利用调查🗜
      2024/05/10   来自临安
      3回复
    • 😥王武伟LV9大学四年级
      3楼
      新春走基层丨北疆边关行——戈壁警邮服务站:传递年味派送温暖✑
      2024/05/10   来自嘉兴
      8回复
    • 方纯顺💬LV0幼儿园
      4楼
      扎冲十三味丸修订说明书 涉及不良反应、禁忌等🏍
      2024/05/10   来自张家界
      2回复
    • 于真若LV5大学三年级
      5楼
      23-24欧冠半决赛多特蒙德客场1:0(总比分2:0)淘汰巴黎圣日尔曼进入决赛,如何评价这场比赛?🌨
      2024/05/10   来自邵武
      4回复
    • 秦维震📙💢LV0大学三年级
      6楼
      大流行手记|1月1日:变异病毒在美已人际传播 英格兰重启方舱医院|1月1日:变异病毒在美已人际传播 英格兰重启方舱医院💾
      2024/05/10   来自包头
      7回复
    • 张奇胜LV5大学四年级
      7楼
      中国隧道 穿山越海(大数据观察)🍣
      2024/05/10   来自遂宁
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #一问三不知的黄冈卫健委主任唐志红#

      任爽妍

      9
    • #重庆巴南:做好科学教育“加法”点亮青少年创新梦想#

      司马娥悦

      4
    • #普京:胜利属于我们#

      邢婷亮

      7
    • #“欧盟—匈牙利国民大健康检查计划”中医药主场活动在布达佩斯举办

      储梁兰

      3
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注澳门大阳城集团

    Sitemap